La Mirona és un punt de trobada per al públic de Catalunya de tot l'estat espanyol, però també per als amants dels ritmes jamaicans de tota Europa, gracies a la seva situació estrategica i a l'aeroport de Girona que comunica amb un munt de ciutats a preus realment asequibles.  
La sala compta amb un ampli escenari i un espai ben ampli perquè el nombrós públic assistent tingui lloc per moures i per ballar sense els agobis; disposa també d'una àrea exterior en què els assistents podran trobar estands de menjar, marxandatge, discos, etc., a més d'esdevenir una zona on el públic podrà circular entre actuació i actuació, prendre l'aire, fumar, etc ... des de l'obertura de portes a las19: 30h. fins l'hora del el tancament a les 05:00 h.
 
La Mirona est un lieu de rencontre pour le public de la Catalogne et le etat espagnol, mais aussi pour les amateurs de rythmes jamaïcains de toute l'Europe, grâce à son emplacement stratégique et l'aéroport de Gérone qui se connecte avec un grand nombre de villes des prix vraiment abordables.
La salle a une grande scène et un très grand espace pour le large public se balançait de lieu et de la danse, sans afflige; a aussi un espace extérieur où les participants peuvent trouver des stands de nourriture, de merchandising, enregistrements, etc . également devenue une zone où le public peut se déplacer entre l'action et l'activité, l'air frais, le tabagisme, etc ... d'ouvrir les portes à las19: 30h. jusqu'à la fermeture à 05h00
  
La Mirona is a meeting place for the audience of Catalonia and spanish state, but also for Jamaican rhythms lovers from all over Europe, thanks to its strategic location and Girona airport that connects with a lot of cities really cheap prices.
The place has a large stage and a very large space for the large audience swayed to take place and dance without afflicts; also has an outdoor area where attendees can find food stands, merchandising, records, etc. . also become an area where the public can move between action and activity, fresh air, smoking, etc ... from opening doors to 19: 30h. until closing time at 05:00 pm
 
La Mirona es un punto de encuentro para el público de Cataluña de todo el estado español, pero también para los amantes de los ritmos jamaicanos de toda Europa, gracias a su situación estratégica y el aeropuerto de Girona que comunica con un montón de ciudades a precios realmente asequibles.
La sala cuenta con un amplio escenario y un espacio bien amplio para que el numeroso público asistente tenga lugar para moverse y para bailar sin los agobia; dispone también de un área exterior en la que los asistentes podrán encontrar stands de comida, merchandising, discos, etc ., además de convertirse en una zona donde el público podrá circular entre actuación y actuación, tomar el aire, fumar, etc ... desde la apertura de puertas a las19: 30h. hasta la hora del cierre a las 05:00 h.
CAR: The most direct access from outside the province of Girona, Girona is leaving South AP-7.
 
Rail: www.renfe.es can check the timetables of trains to Girona and from there take a bus on Line 4.
 
Busses: In this link there are lines and times of the different companies that link with the rest of the Girona province.
 
CITY BUS: On these links you can check the lines 3 and 4 that make the route Girona - Salt, which will leave near the Mirona, still have the option of linking with the bus from Salt.  linia 3  i  linia 4
COTXE: L’accés més directe des de fora de les comarques gironines, és per la sortida de Girona Sud de l’Autopista AP-7.
TREN: A www.renfe.es podeu consultar els horaris de trens fins a Girona i des d'allà d'agafar un bus de la Línia 4.
AUTOBUSOS INTERURBANS: En aquest link hi ha línies i horaris de les diferents companyies que enllaçen Girona amb la resta de la província.
AUTOBUSOS URBANS:  En aquests links podeu consultar les Línies 3 i 4 que fan el recorregut de Girona - Salt, que us deixaran aprop de La Mirona, tot i així teniu l'opció d'enllaçar amb el bus urbà de Salt.  linia 3  i  linia 4
COCHE: El acceso más directo desde fuera de las comarcas gerundenses, es por la salida de Girona Sur de la Autopista AP-7.
 
TREN: En www.renfe.es puedes consultar los horarios de trenes hasta Girona y desde allí coger un bus de la Línea 4.
 
AUTOBUSES INTERURBANOS: En este link hay líneas y horarios de las diferentes compañías que enlazan Girona con el resto de la provincia.
 
AUTOBUSES URBANOS: En estos links puede consultar las Líneas 3 y 4 que hacen el recorrido de Girona - Salt, que os dejarán cerca de La Mirona, sin embargo tiene la opción de enlazar con el bus urbano de Salt.  linia 3  i  linia 4
VOITURE L'accès le plus direct de l'extérieur de la province de Girona, Gérone est sortie sud autoroute AP-7.
 
Rail: www.renfe.es pouvez consulter les horaires des trains de Gérone et de là prendre un bus sur la ligne 4.
 
Bus: Dans ce lien il ya des lignes et les horaires des différentes entreprises qui le lien avec le reste de la province de Gérone.
 
BUS VILLE: Sur ces liens, vous pouvez vérifier les 3 lignes et 4 qui font l'itinéraire Girona - Sel, qui va laisser près de la Mirona, ont encore la possibilité d'une liaison avec le bus de Salt.    linia 3  i  linia 4
 
Tota la informació sobre a on dormir, a on menjar, que visitar, etc
 
Toutes les informations sur l'endroit où dormir, de manger, de visite, etc
 
Toda la información sobre dónde dormir, dónde comer, que visitar, etc
 
All the information about where to sleep, to eat, to visit, etc.
 
 
 
 
La Mirona
C/Amnistia Internacional s/n
17190
Salt (Girona)